Big changes have come to Genealogy.com — all content is now read-only, and member subscriptions and the Shop have been discontinued.
 
Learn more


Chat | Daily Search | My GenForum | Community Standards | Terms of Service
Jump to Forum
Home: Surnames: Dulin Family Genealogy Forum

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

Re: church records
Posted by: Zlatica Beca (ID *****6869) Date: January 11, 2010 at 20:16:50
In Reply to: Re: church records by Nick Fisher of 510

Nick

I would suggest to start all over collecting documents on your father, his parents, etc. Forget the stuff that your father found on the internet.

Anka is Anna a term of endearment in Slovak.
Remember : birds of a feather fly together. Our first ancestors married within same region, religion (few exceptions) but for sure common language and common tradition.
Suzana HUMENIK was born in Zborov, Slovakia
You need to go thru Zborov's church records for her father's and mother's name.
Misha DOBROLIVITZ is an American spelling. Misha is that something like Michael?
WICZ would be correct Polish ending. Dobrołowicz shows up in Poland.
I told you that Cetka is not a female first name.


Notify Administrator about this message?
Followups:

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

http://genforum.genealogy.com/dulin/messages/478.html
Search this forum:

Search all of GenForum:

Proximity matching
Add this forum to My GenForum Link to GenForum
Add Forum
Home |  Help |  About Us |  Site Index |  Jobs |  PRIVACY |  Affiliate
© 2007 The Generations Network