Madore, Madore or de la Bourlière ?
Here’s what I found concerning “Madore’s” from Kamouraska (Qc). Some members of this linea went to live in New-England in the middle of XIXth century. Our family lived nearly 350 years of History since our arrival in Canada.Our ancestor in New-France (Nouvelle-France) named "Jean-Baptiste de la Bourlière dit (says) Laplante".How did we make to pass from the patronym of "de la Bourlière" to Mador?Jean-Raphaël, son of Augustin-Amador and Josephte Ouellet, grandson of Augustin-Amador and Anne Michaud, would be that which, not having the first name "Amador", like his father and grandfather, would have decided to be called Madore to show that he went down from them.Some of his brothers and sisters imitated him.Certain branches of the family kept the "E" final with "Madore", others modified it in "Mador".
Need more info about it ?If you can excuse my bad English, I’ll be very glad to answer as best that I can.
More Replies:
-
Re: Madore, Madore or de la Bourliu00e8re ?
Daniel Hunziker 4/01/07